يجب الإفراج عن كل الموظفين سالمين معافين
يوم الجمعة (18 تشرين الأول /أكتوبر) قال السيد "ماغني بارث" رئيس بعثة اللجنة الدولية في سورية: "إنه نداء بسيط ، بسيط جداً. أناشدكم من أعماق قلبي باسم الإنسانية وبالنيابة عن عائلاتهم: أطلقوا سراح زملائنا سالمين آمنين ودون أن يمسّهم سوء".
إن اللجنة الدولية تدعو إلى الإفراج فوراً عن زملائها الثلاثة الذين لا يزالون محتجزين في سورية.
وكان رجال مسلحون قد خطفوا يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر ستة أفراد من اللجنة الدولية ومتطوعاً من الهلال الأحمر العربي السوري بالقرب من منطقة سقارب بمحافظة إدلب شمال غرب سورية.
وأفرج لاحقاً يوم 14 تشرين الأول/أكتوبر عن ثلاثة أفراد من اللجنة الدولية ومتطوع من الهلال الأحمر العربي السوري.
وكان الفريق قد سافر إلى إدلب في 10 تشرين الأول/أكتوبر لتقييم الوضع الطبي في عدد من المنشآت الصحية في محافظة إدلب وإيصال الإمدادات الطبية إلى سرمين ومدينة إدلب. وكانت القافلة عائدة إلى دمشق وتحمل بوضوح شارة اللجنة الدولية التي ليس لها أي مدلول ديني
Shotlist
Location: Damascus, Syria
Length: 2:22
Format: Mpeg2 / 16:9 / SD
Production: Christopher Nicholas/Didier Revol
Sound: English/Arabic
ICRC ref: AV0118N
Date: 18 October 2013
Copyright: ICRC access all
SOUNDBITES: ICRC Head of Delegation in Syria, Magne Barth
السيد "ماغني بارث" رئيس بعثة اللجنة الدولية في سورية
00 00 English and Arabic
“I would like to say a few words in Arabic first:
أود أولاً أن اتكلم بالعربية :
00 22 English
“It’s a very very simple appeal.
إنه نداء بسيط ، بسيط جداً.
I appeal from my heart in the name of humanity, on behalf of the families to release our colleagues safe and sound and unharmed.”
أناشدكم من أعماق قلبي باسم الإنسانية وبالنيابة عن عائلاتهم: أطلقوا سراح زملائنا سالمين آمنين ودون أن يمسّهم سوء.
00 37 English
“It is clear if this situation is not resolved, it will affect negatively the aid we are trying to bring to the Syrian people.
من الواضح أن عدم إيجاد حل لهذا الوضع سيؤثر سلباً على المساعدة التي نحاول تقديمها للشعب السوري.
We need safety and security for our staff to be able to reach out whether it is in the field of water, or health or food to the people who need us.”
إننا بحاجة إلى توفير السلامة والأمان لموظفينا ليتمكنوا من الوصول إلى الذين هم بحاجة إلينا سواء لتأمين الماء لهم أو الصحة أو الطعام.
01 00 English
“The families are very very heavily affected and they come to my office they cry, they plea for information about the release of their loved ones. I have not been able to give that until now
إن العائلات تعيش معاناة فظيعة . يأتون إلى مكتبي ويبكون ويتوسلون طلباً لمعلومات عن الإفراج عن أحبائهم. ولكني لم أستطع حتى الآن إعطاءهم ذلك.
They are suffering because they have no information about them and I have promised them both personally and as an institution ICRC will do whatever we can to bring the loved ones back to them, safe and sound.
إنهم يتعذبون لأن ليس لديهم أي معلومات عنهم وقد وعدتهم شخصياً وباسم المؤسسة أن اللجنة الدولية ستبذل كل ما بوسعها لإعادة ذويهم إليهم سالمين ومعافين.
That’s why I also plea for this release today.”
وهذا ما يدفعني اليوم أيضاً إلى مناشدتكم: أطلقوا سراحهم.
01 35 ENDS